Judging by his
ashy complexion and papery, wrinkled skin, the man sitting to my left was in
his upper forties to early fifties. Whether he looked as much because of the natural
wear-and-tear of increasing age, or because of too many nights spent gulping
down countless bowls of Tongan kava,
I have no idea.
He sat crossed
legged, in a suit jacket and ta’ovala over
a tupenu, his hair closely cropped,
with his hand resting heavily on my thigh as he waited for me to serve him. Mumbling,
he asked me in Tongan if it was okay for him to put his hand there, as if he
hadn’t already been taking liberties with doing it anyway for the past 45
minutes. I grunted an abrupt “mm,”
accompanied by a flick of my eyebrows in response, and hurried to complete my
duties as a tou’a, emptying the ladleful
of what looks more like muddied water than something anyone would actively seek
to consume, into his coconut-shell kava
bowl.
Freshly mixed kava being added to the serving bowl. |
The man lifted the
bowl to drink and relieved my thigh of his presumptuous but respectfully
non-drifting hand, which allowed my protective palangi bubble to re-inflate with don’t-touch-me vibes.
Two of the men in my kava circle surrounding the bowl of Tongan kava |
Albeit briefly. At
least until the next time he decided he wanted a drink.
Following his
lead, other men in the circle began to think my fully covered thighs required
their devotion as well.
In truth, they
didn’t, but this simple fact seemed to be lost on them.
I put up with it
pretty good-naturedly until the teenager to my right made to assault my feet
under the pretense of giving me a foot massage. Both incredibly ticklish and
simultaneously unaware of the degree to which his advances derived from a place
of innocent generosity or sexual deviance—while also just being straight up
unprepared for that shit—I reflexively smacked his hands away and drew my feet
back under me.
Yes, sitting
side-saddle for six hours straight while serving a group of progressively
drunken men a substance that cultural standards dictate I can’t even drink, does
happen to make me lose all feeling in my hips, legs and toes; but no thank you,
sir. Hands and feet inside the ride at all times, please.
Men of all ages smoking and drinking at the kalapu. |
After that minor
incident the evening went along quite smoothly, with a mixed torrent of
provocative winks, and lusty tongue flicks occasionally sauced up by slurping
sounds.
Between
discussions of chest and pubic hair and masturbation, endless sexual innuendos,
pelvic thrusts and the unexpected surprise of opened man-skirts flashing suggestively
in our directions, alternating kava circles
in the hall would begin strumming guitars and ukuleles to the opening chords of
traditional Tongan songs. The men would pause in their lewdness, their richly
deep and voluminous voices rising and falling in spontaneous harmonization.
After a brief
interval the previous conversations would pick up right where they left off.
At one point, in
another PCV’s kava circle, one man
said something so offensive to her that another man, a minister, grabbed the
offender’s face in one hand and swung at it forcefully with the open palm of
his other. She didn’t hear what the man had said. I can’t even begin to imagine
what they were all saying that we weren’t catching due to our limited
understanding of the Tongan language.
Me and some of the younger guys in my circle representing Sapa'ata village. |
At 1 a.m., the guy
who’d asked us to tou’a the kalapu signaled to us that we could
leave. We made our way to the door, shaking hands as we passed between the
scattered men, trying our best to anticipate and avoid those who would try to
subject us to the non-so-secret Tongan handshake—a swift index-finger-to-palm
scratch meant to signify that the perpetrator wishes to sneak off to the bush
and have his/her way with you.
Among the four palangi tou’a (the other PCVs on ‘Eua and I), we accumulated approximately
57 marriage proposals and 34 offers to accompany us safely to our
sparsely-populated homes. All in a night’s work.
Kicking butt. Taking
names.
Bailey twerking it at her circle representing one of the villages on 'Eua |
To be sure, not
all faikava are so raunchy. I’ve been
to others that are the opposite—spiritual and subdued—such as the ones before
church where soft-spoken men sing hymns and join each other in prayer. There,
as a tou’a and the only female, I am
usually thanked for my service then left pretty much to myself.
Kava circles perform an important
function in Tongan communities. Often they are organized to raise money, for
example, for a church. They help to preserve a piece of traditional Tongan and
South Pacific island culture that dates back to a period before the
missionaries came. They are the men’s equivalent to the women’s weaving
circles: a place to hang out and socialize with other men, swapping stories and
talking about whatever it is guys talk about.
Good morning, how are you?
ReplyDeleteMy name is Emilio, I am a Spanish boy and I live in a town near to Madrid. I am a very interested person in knowing things so different as the culture, the way of life of the inhabitants of our planet, the fauna, the flora, and the landscapes of all the countries of the world etc. in summary, I am a person that enjoys travelling, learning and respecting people's diversity from all over the world.
I would love to travel and meet in person all the aspects above mentioned, but unfortunately as this is very expensive and my purchasing power is quite small, so I devised a way to travel with the imagination in every corner of our planet. A few years ago I started a collection of used stamps because trough them, you can see pictures about fauna, flora, monuments, landscapes etc. from all the countries. As every day is more and more difficult to get stamps, some years ago I started a new collection in order to get traditional letters addressed to me in which my goal was to get at least 1 letter from each country in the world. This modest goal is feasible to reach in the most part of countries, but unfortunately, it is impossible to achieve in other various territories for several reasons, either because they are very small countries with very few population, either because they are countries at war, either because they are countries with extreme poverty or because for whatever reason the postal system is not functioning properly.
For all this, I would ask you one small favour:
Would you be so kind as to send me a letter by traditional mail from Tonga? I understand perfectly that you think that your blog is not the appropriate place to ask this, and even, is very probably that you ignore my letter, but I would call your attention to the difficulty involved in getting a letter from that country, and also I don’t know anyone neither where to write in Tonga in order to increase my collection. a letter for me is like a little souvenir, like if I have had visited that territory with my imagination and at same time, the arrival of the letters from a country is a sign of peace and normality and an original way to promote a country in the world. My postal address is the following one:
Emilio Fernandez Esteban
Avenida Juan de la Cierva, 44
28902 Getafe (Madrid)
Spain
If you wish, you can visit my blog www.cartasenmibuzon.blogspot.com where you can see the pictures of all the letters that I have received from whole World.
Finally, I would like to thank the attention given to this letter, and whether you can help me or not, I send my best wishes for peace, health and happiness for you, your family and all your dear beings.
Yours Sincerely
Emilio Fernandez